Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » «Гость» из Америки - Ольга Невзорова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга «Гость» из Америки - Ольга Невзорова

709
0
Читать книгу «Гость» из Америки - Ольга Невзорова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 105
Перейти на страницу:

— Боль… но… — наконец выдохнул он.

Рауль с сомнением смотрел на своего нового товарища: хватит ли у него сил продержаться?

— Ах, вот ты где! — раздался вдруг за спиной чей-то резкий окрик. — Что ты здесь делаешь?

Рауль вздрогнул, чуть не выпустив из рук пустой стакан, и обернулся. В дверях стоял Макс. Его глаза смотрели хмуро и внушительно.

— Я принёс ему воды, — попытался оправдаться Рауль. — Ты же видишь, в каком он состоянии. Если не поддерживать в нём сил, он долго не протянет.

Охранник скользнул по нему недоверчивым взглядом.

— Ладно, иди, — сурово разрешил он. — Ты понадобился хозяину.

Рауль послушно поднялся с колен и под пристальным взором Макса торопливо покинул комнату.

Глава 22

Вместе с Хендерсеном на остров пожаловал Питер Лоуренс, главный управляющий одного из крупных гостиничных комплексов на Манхэттене. Он появлялся здесь довольно редко, где-то раз в полгода, и уж если ему доводилось вырваться «к долгожданным мальчикам», то он зависал в клубе дня на два, не меньше.

Пока гости веселились и развлекались в своё удовольствие, Леон решил подняться на третий этаж. Проверить, как там пленник. Наверное, уже подыхает от болевого шока. Он был уверен: стоить надавить ещё немного и строптивая пташка запоёт совсем другую песню.

Прихлёбывая из банки пиво, он медленно обошёл вокруг кровати. Джейк лежал в той же позе, в которой он его оставил: на груде осколков с прикованными к изголовью руками. Бледный как сама смерть, губы прикушены. Простыня под ним вся пропиталась кровью.

— Эй, — громко окликнул его Леон, — Джейкоб, мальчик!.. Просыпайся!

Парень не пошевелился. Даже ресницы не дрогнули. Леон сделал из банки глоток и попробовал ещё раз:

— Джейк! Ты меня слышишь? Давай, открывай глазки!

Снова никакого результата. С таким же успехом можно было бы разговаривать с любой из четырёх стен. Леон недовольно нахмурил брови. Проклятье! Кажется, на этот раз он, действительно, перестарался. Теперь на восстановление пленника уйдёт не меньше месяца. Чёрт бы побрал этого упрямого осла! Сложившаяся ситуация начинала его порядком раздражать. Не истекло ещё и трёх суток как парень находился в его руках, а он за это время не только ничего не добился, но и здорово покалечил поганца. Прав был Джеффри — надо было сажать его на иглу. Глядишь, к концу недели уже ползал бы на коленях и вымаливал дозу. Впрочем, что теперь об этом говорить. Надо решать как быть дальше.

— Джейк, — снова позвал Леон и вдруг подумал, что сейчас было бы очень кстати окатить его водой.

К сожалению, воды с собой не оказалось. Не придумав ничего лучше, он принялся поливать на лицо парня пивом. Охлаждённая в холодильнике жидкость сделала своё целебное дело — Джейк слабо застонал, веки чуть дрогнули и приоткрылись.

Довольный своей маленькой победой, Леон вылил последние капли ему на губы.

— Ты меня слышишь? — спросил он.

Вместо ответа короткий взмах ресницами.

— Послушай меня, Джейк. Ты ведь не из железа и не можешь бесконечно сносить все мои прихоти. Не будь дураком, соглашайся. Одно только слово и все твои мучения разом закончатся. Ну же, Джейк, давай, скажи «да», — почти умоляюще просил Леон.

Пленник устало поднял на него замутнённые от боли глаза. Он слабо пошевелил губами, видно хотел что-то сказать, но не мог. Не хватало сил.

Леон склонился над ним, пытаясь по его подрагивающим губам разобрать ответ. Вместо этого краем глаза уловил едва заметное движение над изголовьем. Он перевёл взгляд на прихваченные наручниками запястья, и увидел как левая рука Джейка слабо шевельнулась, изобразив нехитрую комбинацию всего лишь из одного оттопыренного пальца. И этот палец был средний.

Леона в один миг перекосило от ярости. Кровь отхлынула от лица. Он в бешенстве смял пустую банку из-под пива.

— Ах ты дерьмо!

Именно в этот момент он вдруг отчётливо осознал, что ничего со своим пленником больше сделать не сможет как бы ни старался. Это крах. Провал. Полная и безоговорочная капитуляция перед чужой решимостью и силой духа.

Скорее, больше от бессилия, чем от злости, он выхватил из кармана золотую гильотину для обрезки сигар, с которой редко когда расставался и поднёс её к руке парня. Щёлк! — острый нож быстро отсёк от среднего пальца две верхние фаланги.

— Получи, скотина!

Джейк мотнул головой, захрипел, из раны вниз по руке бойкой струйкой побежала кровь.

Леон мстительно усмехнулся и брезгливо вытер лезвие носовым платком. Потом швырнул запачканный кровью платок себе под ноги и, не оборачиваясь, вышел из комнаты.

Он вернулся в свой кабинет, вызвал к себе Тони.

— Как там гости?

— Нормально, — отозвался великан. — Развлекаются.

— Хорошо… Вечером с Максом пойдёте наверх и всё там приберёте.

— В смысле — всё приберёте? А как же новенький?

— Новенького в расход. Как стемнеет — вынесете тело из здания, только аккуратно, чтобы гости не заметили. А дальше как обычно: камень на шею, в лодку и…

Тони в недоумении пожал могучими плечами.

— Босс, я не ослышался, вы серьёзно хотите прикончить его?

— У меня просто чешутся руки.

— А как же мистер Коллинз, ведь он заплатил вам?

— А… — махнул рукой Леон. — С Джеффри я как-нибудь разберусь. Всё равно от этого парня проку не будет.

— Боюсь, мистеру Коллинзу это не понравится.

— Плевать мне на мистера Коллинза! — взорвался Леон. — Скажи, разве это он подвергает опасности свою шкуру, занимаясь похищением людей?! — он ударил себя кулаком в грудь. — Это мне платят за риск, и я честно выполняю свою часть договора: исправно поставляю таким как Коллинз мальчиков для утех. Меня не в чем упрекнуть. И не моя вина в том, что эта полицейская собака не хочет лизать задницу своему господину! Видит бог, я сделал всё, что было в моих силах.

Леон перевел дух и уже спокойным голосом сдержанно закончил:

— Парень умрёт. И это не обсуждается. Половину суммы я Джеффу верну. Вторая часть денег останется у меня. За риск и хлопоты. Всё по-честному, Тони, не правда ли?

Темнокожий немного поколебался, но, видимо, счёл доводы хозяина вескими, поэтому согласно кивнул головой.

— Всё правильно, босс.

— Так-то…

Охранник ушёл. Леон уселся в кресло и дрожащими руками вынул из коробки сигару, затем полез в карман за ножом. Он уже собирался было обрезать кончик, но в самый последний момент передумал и с брезгливой гримасой бросил гильотину на стол. Следом отправилась сигара.

Где-то в стороне послышался нарастающий гул самолёта. Надо же, как стали низко летать! Леон тяжело вздохнул и потянулся за бутылкой виски. Но едва только примерился горлышком к краю бокала, как в кабинет с диким криком ворвался один из его людей.

1 ... 33 34 35 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"